POETRY
When most people think of Scottish Poetry, there is a strong possibility that they think of Robert Burns. Most of us have heard lines from his poems throughout our lives, such as, " the best laid plans of mice and men gang aft agley ", and how could we possibly have missed the tune which is sung just at mid-night on every New Years Eve, "Auld Lang Syne"? It doesnt matter that the majority of people do not even know what "auld lang syne" means. It is sung anyway, with that mixture of happiness to see the dawn of a new year, with a tinge of sadness to see an old year pass on. In some ways, it would be somewhat natural for any one of us to think of Burns as the Robert Frost of Scotland, coming from the same kind of rural background, understanding the demands of an unforgiving and stubborn life on hard farmlands. They both composed poems which dealt with the beauty of the land around them, clumsy courtship, and both had a few bones to pick with the order of the religion which they saw about them; certainly the failings of government. Both men show a great love of their respective nations; a kind of patriotism which, despite our wish to be immune to the outward show of emotion which may sweep over us as a result of deep national feeling , may nevertheless cause us to clear our throats or to self-consciously wipe our eyes. Yet, they were meeting different challenges and rising to the Bardic office in very different ways. Burns was dealing with a people who had been robbed of their freedom, their dignity and honor, but expressed hope for a better world, where someday, " man to man the world oer, would brothers be, for a that ". For Frost, this was supposed to be a foregone conclusion. He wrote of an already great and free nation, and if he wrote of the poverty of spirit and the shallowness of some of the New England farmer neighbors, he had much to say about the beauty which was there, if only we would stop to see it. In ancient fashion of years gone by, Frost was honored as National Bard when he recited his Poem at the inauguration of President Kennedy; a poem full of hope for the future and pride in a great land. Burns was made Scotlands National Bard by her sons and daughters, who refused to have it any other way. He had looked into their hearts and the national mind and gave voice to their hopes and fears. He taught them to laugh at their failures and to meet adversity with decorum. He reminded them that their nation had been once both free and brave, of the struggles of their ancestors against English oppression; of how those ancestors had fought and won. In Scotlands Anthem, "Scots Wha Hae"("Bruces Address") , the sentiment of King Robert the Bruce comes through. In the recent film, "Braveheart", Bruce is heard to say to the men of Scotland, " You have bled with Wallace. Now, bleed with me!" Burns had long ago put it into verse:
Scots wha hae wi Wallace bled,
Scots wham Bruce has aften led.
Welcome tae your gory bed,
Or, to victorie !
Nows the day and nows the hour.
See the front o battle lour.
See approach proud Edwards Powr:
Chains and slaverie!
In the third verse he says it for all to understand :
By Oppressions woes and pains!
By your Sons in servile chains!
We will drain our dearest veins,
But they shall be free!Scotlands poets have had their work cut out for them! If the children of Israel had found it difficult to "sing the Lords Song in a strange land", having been carried into captivity, Scotlands children had to sing the songs of freedom in their own land where they found themselves so often deprived of their own natural forms of expression, or right of decision- making over the land which they worked and the seas and lochs which they fished. Poets such as Walter Scott sought to be regarded as National Bard, but sought it through gaining favor with the very people who were the foreign oppressors. He wrote some very good verse here and there, but it was designed for those who saw Scotland to be their romantic playground, where a wealthy Southron could play the great chief and wear the kilt for grouse hunting on the moor, and while the educated Scot could read Sir Walters novels and see great value in the some of the verse, the true nature of the Scot whose job it was to act as guide, stalker, gillie , kitchen maid or piper, was never really too much thought about or even approached in his work(although he did develop his characters in the novels from the somewhat peculiarities of this or that individual).Scotts dream to become National Bard never bore fruit. Parliament may grant the Lordship of the Isles to a member of the Royal family, but the folk of the Isles know that there can be only one ""Lord of the Isles": MacDonald of MacDonald and the Isles. So too will the people will choose their own "National Bard", thank you very much! As Burns said and wrote :
Ye see yon birkie cad a lord,
Wha struts an stares an a that ;
Tho hundreds worship at his word,
Hes but a coof for a that :
For a that, an a that ;
His ribband, star, an athat ;
The man o independent mind
He looks an laughs at a that.Burns reminds us all that there is something to be said for having a good family, a house open to visitors, a gathering of folk now and then to have a pint of ale or a dram of good whisky; to make fun of one another and to simply act silly once in awhile. He has given us wonderfully tender love songs, yet he has given us more than the occasional glimpse of flighty, fickle girls and faithless lads, of self-righteousness and the downright shattering of the commandments. Burns is the voice of Scotland for his time, and for our time as well, in many ways. Even so, All poets speak for their times. The poet, being that rare individual who picks up the cast off words and phrases of everyday life, and who can ,with ingenuity and inspiration give the world a new reality as a result of his/her creativity, is the one who holds a mirror before each of us as well as enshrining our national character for future generations. Scotland has given birth to a tremendous number of poets. Some write in Scots, some in English and some others in Gaelic.
It would be a mistake for anyone who is interested in Scottish poetry to omit the Gaelic poets. Most of their works are translated into English, often books being found with Gaelic text on one side with the English translation on the facing page. In the cases of the contemporary Gaelic poets we find ourselves to be especially fortunate, in that they are usually fluent in both languages, so that we have, not only translations, but a particular poet's having written the same poem "twice", once in the Gaidhlig, once in English! A great example of this fluency in both languages is to be found in the works of Sorley MacLean, who grew up in the Western Isles, started writing as a student in Edinburgh,first in English, later in his native Gaelic.Derek Thompson could easily be claimed by the English-speaker as well as that person who ' has the Ghaidhlig'.For a language which is said to be dying, Gaelic seems to have been cropping up in Scottish poems and literature to an amazing degree in the 20th century. In a recently published book," An Tuil, which came out to the public in 1999. An anthology of 20th century Gaelic poetry in Gaelic with English translations, we find mirrored for us the hopes, dreams, despair and moments of happiness, captured by the 'word-smiths' of our own time. For those who think that Gaelic poetry concerns itself only with the heroic tradition of ages past, this is a wonderful view of Scotland's response to the problems which never seem to go away: Emmigration, unemployment,landlords, not to mention two world wars, and through them, the loss of her brave young men. In one of his poems: "I am sorry, anguished , sorry", Donald MacDonald of North Uist tells us :
" Tha mi duilich,cianail, duilich /Tha mi duilich, s cianail tha mi
Bhona chunna mi le'm shuilean / Sealladh tursach mo chuid bhraithrean.
Gillean Gaidhealtachd na h-Alba, / Feadhainn tha marbh is nan claraibh
Anns an fhasaich 's iat nan sineadh , / An neart 's an cli air am fagail.""( I am sorry, anguished, sorry, / I am sorry and so anguished,
Since I saw with my eyes / The sad sight of my brothers.
The boys of the Scottish Higlands, / Some who're dead and blown to pieces,
Prostrate in the wilderness / Their energy and strength having left them .)"We see also, echoed from what we thought was passed, the misery of folk cleared from the land; that the clearances are with us yet..and we see that the ancient Celtic satire lives on. In his poem, Oran don Oighre (A Song to the Heir), George Campbell Hay says:
"......... Gum meal thu fhein t'oighreachd fharsaing Far nach Fhaic thu fear a 'tamh Gach tobhta falamh 's fardach fhuaraidh Is goirtean luachrach gun fhas; Seall-a-mach, a thriath,a d'uinneag Air a bailtean cruinn sa ghleann Far nach cluinnear guth no gaire----- Na laraichean gun mhuinntear annt'. "
( May you enjoy your enormous inheritence/Where never a man alive will you see/Each empty ruin and deserted dwelling house/And a little enclosure where nothing but rushes grow/; Take a look, Laird, out of your window/At the townships huddled in the glen/Where no voice or laughter is ever heard-/Ruined remains with no inhabitants. )
It has been said that "to be a Gael is to never be far from tears". But why stop with the Gael? All of Scotland's children have never been far from tears, nor are they the tears of self-pity. They are just as apt to be tears of those great moments of joy, for the Scot has learned to cherish every bit of happiness which comes his way. They are also tears of frustration,of gritting the teeth and forging onward , or tears of an inner anger so strong that it too must be battled. If, as some great historians of the arts would have us believe, a certain pathos must be present for great art to ensue, then there is no shortage of that raw material !. The first poetry in Scots emerges in the 1300's (was there even a language called "English" at that same time ?), and the earliest Scots Gaelic poetry comes to us from sometime around the 9th century : the "Albanic Duan". It might be safe to conclude that Scotland's poets are well enough grounded in their craft to be able to hold their own without foreign guidance.
Following are some sites and lists which Siol nan Gaidheal submits as a sampling of Scotland's Long tradition in Poetry..................
Works in Gaelic..... Ancient Poetry:
Albanic Duan ( 9th century?) www.gaelicscottish.com/docs/albanic.htm
Ossianic Collections (Early, Heroic) www.gaelicscottish.com/docs/ossianic.htm
Modern Gaelic Poetry :
Iain Crichton Smith( Iain Mac a' Ghobhainn) www.gaelicscottish.com/docs/iainchrichtonPoetry.htm
Sorley MacLean ( Biography) www.gaelicscottish.com/docs/sorley.htm
Meg Bateman (Women's issues) www.gaelicscottish.com/docs/megBateman.htm
Gaelic Poetry, 1550-1900, William Watson ; An Comunn Gaidhealach
Poems and Songs of Sileas MacDonald , C.O'baoill; Scottish Gaelic Texts Society, Edinburgh
The Blind Harper (Roderick Morrison) ; Scottish Gaelic Texts Society, Edinburgh
An Tuil- an Anthology of 20th Centurty Gaelic Poetry , R. Black Polygon 1999
Songs and Poetry of Robb Donn , Morrison ; John GrantPublishers , Edinburgh
From Wood to Ridge, Collected Poems of Sorley MacLean
Works in Scots or English :
Selected Poetry of Robert Burns (24 Poems on-line): www.library.utoronto.ca/utel/rp/authors/burns.html
Robert Burns, Poetry
www.sc.edu/library/spcoll/britlit/burns/burns.htmlSelected Poetry of Sir Walter Scott (16 Poems on-line): www.library.utoronto.ca/utel/rp/authors/scott.html
Scottish Poets
www.abacus-art.co.uk/poet1.htmlYoung Scottish Poetry Library www.spl.org.uk/youngpeople/education/bibliography.htm
From the Siol nan Gaidheal Archives: Derek Thompson
Some Books to watch for:
The Bruce, by John Barbour;... Mercat Press
Poems of William Dunbar ;....Mercat Press
Collected Poems of Edwin Muir ;.......Mercat Press
Collected Poems of Norman MacCaig ;....Chatto & Windus
Selected Poems of Hugh MacDiarmid ;...Penguin
Penguin Book of Scottish Verse, Crawford and Imlah ;..Alan Lane/Penguin
A Scottish Reader, ed. by Gordon Jarvie ;BlackStaff Press 1993
Faber Book of 20th Century Scottish Poetry ,ed. by D. Dunn ; Faber,2000
Scottish Ballads, ed. by Emily Lyle ;...Canongate,1994
NEW!!
A Must-See!
Hugh MacDiarmid - A Drunk Man looks at the Thistle
http://www.yfinnie.demon.co.uk/contents4/thistle1.html
There is an on-line "TIMELINE" of Scottish Poets and Writers from 1320 to the present.........www.slainte.org.uk/Scotauth/scautime.htm
Return to SNG-USA Home Return to Culture Main Page